Deutsch-Arabisch
..., feminin
eine
Aufnahme erfolgt nur bei Vorliegen mindestens eines dieser Kriterien.
لن يتم القبول إلا عند توفر أحد هذه المعايير على الأقل.
relevante Treffer
die
Kriterien bei der Berufswahl
معايير لاختيار المهنة
bei dieser Gelegenheit
بهذه المناسبة
Kriterien für Bewertung des Ansprechens der Behandlung bei soliden Tumoren
Pl., {Med}
معايير تقييم الاستجابة في الأورام الصلبة
{طب}
die
Umsetzung dieser Richtlinie bei den Tochterunternehmen
تطبيق هذه التوجيهات في الشركات التابعة
nur bei der ersten Anmeldung erforderlich
ضروري عند التسجيل لأول مرة فقط
Eine Ehe kann nur durch richterliche Entscheidung auf Antrag eines oder beider Ehegatten geschieden werden.
{Recht}
لا يمكن حل الزواج إلا بقرار قضائي بناءً على طلب أحد الزوجين أو كليهما.
{قانون}
vorliegen
(v.) , {lag vor / vorlag ; vorgelegen}
وَجَدَ
vorliegen
(v.) , {lag vor / vorlag ; vorgelegen}
تَوَفَّرَ
Versand erfolgt in Kürze
سيتم شحنه قريبا
der
Verkauf erfolgt unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung
البيع بدون أي ضمان
mindestens
(adv.)
على الأقل
mindestens
(adv.)
على أقل تقدير
mindestens zweimal täglich
على الأقل مرتين في اليوم
mindestens drei Stunden
ثلاث ساعات على الأقل
mindestens haltbar bis
صالح حتى
ungeöffnet mindestens haltbar bis
غير مفتوحة صالحة حتى
Ein direkter Versand der Informationen per E-Mail erfolgt aus Sicherheitsgründen nicht.
لأسباب أمنيه ، لا يتم إرسال المعلومات عن طريق البريد الإلكتروني
die
Kriterien
(n.) , Pl.
مَعَايِيرُ
Kopenhagener Kriterien
{Pol}
معايير كوبنهاغن
{سياسة}
die
Formale Kriterien
(n.) , {Pol}
معايير شكلية
{سياسة}
ökologische Kriterien
Pl.
معايير بيئية
Kriterien erfüllen
استوفى المعايير
strenge Kriterien
Pl.
معايير صارمة
an Kriterien gebunden
ملزم بمعايير
diagnostische Kriterien
(n.) , Pl., {Med,psych.}
المعايير التشخيصية
{طب،علم نفس}
die
Kriterien der Beherrschung
(n.) , Pl.
معايير السيطرة
nach strengen Kriterien ausgewählt
تم اختياره وفقًا لمعايير صارمة
Entfernung zum Schulgebäude mit einem Abstand von mindestens 10 Metern.
الابتعاد عن مبنى المدرسة بمسافة لا تقل عن 10 أمتار.
die
Kriterien für die Annahme einer Fluchtgefahr
{Recht}
معايير افتراض خطر الهروب
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen